Школа перевода
Для тех, кто хочет узнать о профессии переводчика
и повысить уровень владения английским языком
3 занятия
Бесплатно
Интерактивный
формат
Школьникам
7-11 классов

Программа школы
Занятие 1
10.03.20
16:30-18:00

Занятие 1
10.03.20
16:30-18:00

Вводное занятие «Почему языки разные?»

Участники узнают:
как устроены языки и для чего они используются в разных сферах жизни;
почему одни языки популярнее других;
как возникают и исчезают языки.

Участники научатся:
различать языки по типам и характеристикам;
прогнозировать рост и спад популярности языка;
понимать языковые закономерности.
Занятие ведет
Оксана Олеговна Куреня – декан факультета лингвистики ИГУМО и колледжа иностранных языков МКИК, кандидат филологических наук.
Занятие 2
17.03.20
16:30-18:00
Занятие 2
17.03.20
16:30-18:00
Мастер-класс «Как решить проблемы при переводе?»

Участники узнают:
· что такое модель перевода и как с ней работать;
· какие бывают переводческие ошибки;
· чем трансформация в переводе отличается от деформации.

Участники научатся:
· избегать основных трудностей при переводе;
· применять базовые закономерности при переводе с одного языка на другой.

Домашнее задание: выполнить перевод диалога (будет отправлен по почте).

Занятие ведет:
Алексей Борисович Кияйкин – доцент факультета лингвистики ИГУМО, переводчик книг, фильмов, компьютерных игр, редактор.
Занятие 3
24.03.20 16:30-18:00
Занятие 3
24.03.20 16:30-18:00
Итоговое занятие.
Анализ домашнего задания, обратная связь, вручение сертификатов

Вы получите
Информация
  • Для зачисления в Школу необходимо предоставить перед первым занятием справку из школы с указанием класса.
  • Занятия Школы перевода будут проходить в здании Института гуманитарного образования и информационных технологий по адресу: Москва, Верхняя Первомайская, д. 53.
Телефон для справок: 8 (495) 965-00-50
Институт гуманитарного образования и информационных технологий
8 (495) 965-00-50
Москва, м. Первомайская,
ул. Верхняя Первомайская, д. 53

Часы работы: пн-пт 10:00 - 18:00